What is ISO 17100?
ISO 17100 defines the requirements for translation services. It is very different from the more common business management system such as ISO 9001:2015. It addresses specific requirements for translation and can be implemented in conjunction with ISO 9001:2015 without conflict.
A History Lesson on ISO 17100
ISO 17100 replaces EN 15038 in 2015. Both standards were developed to ensure consistent quality service in translations.
What Is New in ISO 17100?
- ISO 17100 sets minimum standards and requirements for translation and makes them subject to revision by a second person.
- ISO 17100 also adds a requirement for appropriate qualifications in the subject area. Translators are now required to have a certification of competence from a government body.
- ISO 17100 requires the client to work with the contractor to make a translation project successful instead of putting the entire responsibility on the contractor.
- ISO 17100 translation companies are required to obtain feedback from their clients and for archiving translation files.
- ISO 17100 must demonstrate how data is protected and mets confidentiality of sensitive information
Moving forward with ISO 17100
If you would like some help implementing ISO 17100, please feel free to contact Technacon Company Inc. at email@example.com or call (708) 814-3685.